Rozhovor s nevestou: Slovensko-rumunsko-maďarská svadba

Občas sa nám naše rodné mesto akosi máli, a tak utekáme do sveta a hľadáme priateľov či partnera na svojich cestách. A keď sa zamilujeme, zrazu sa každá komplikácia mení na dobrodružstvo. Svoje o tom vie aj naša nevesta Andrejka, ktorá nám porozprávala o svoj svadobný príbeh.

 

Váš veľký deň prebehol len nedávno. Dočkali ste sa svadby na prvý termín alebo vám covid prekazil plány?

Naša vysnívaná svadba prebehla v piatok 27. augusta 2021. Bohužiaľ, trafili ste sa. Tak ako veľa snúbencov, aj my sme presúvali náš termín. V našom prípade to však bolo naopak. Pôvodne sme sa mali brať neskôr, v októbri. Svadbu sme preložili na skorší termín v auguste. Očakávali sme veľa svadobných hostí, chceli sme mať istotu, že nebudeme musieť nikomu povedať nie.

 

Odkiaľ pochádzate vy a odkiaľ vaša polovička?

Pri tejto otázke sa musím zasmiať. Ja pochádzam zo slovenskej časti v Rumunsku, avšak ešte ako dieťa sme sa s maminou presťahovali na Slovensko. A zrejme to bolo to najlepšie rozhodnutie, keďže som tu našla svoju životnú lásku. Konkrétne v blízkosti Komárna. Nie je žiadnym tajomstvom, že tunajší obyvatelia žijú maďarčinou. A inak to nie je ani v rodine môjho už manžela.

 

Ako prebiehali prvé stretnutia s manželovou rodinou ešte pred svadbou?

V manželovej rodine a okolí nie každý hovorí po slovensky, respektíve viacerím je bližší maďarský jazyk ako slovenský. Keďže ja neviem po maďarsky ani ň, na začiatku to bola aj pre mňa nová situácia, keď som nerozumela o čom sa rozpráva so svojimi blízkymi. Ale som vďačná, že môj manžel mi vždy pomohol a preložil všetko, čo som potrebovala. Veľmi si cením aj to, že i napriek tomu, že niektorím ako som už spomínala je bližší maďarský jazyk ako slovenský, snažia sa komunikovať pri mne po slovensky.

 

 

Znamenali pre vás tieto jazykové bariéry nejaké obmedzenia pri prípravách svadby?

Vôbec nie. Ako som spomínala, rodina a blízki môjho partnera boli voči mne veľmi ústretoví. Snáď vďaka tomu som nepociťovala jazykové bariéry v ničom, nielen čo sa týkalo svadby.

 

Bola vaša svadba v niečom špecifická kvôli maďarskej časti rodiny? Mali ste napríklad dvojjazyčný obrad?

Popravde, nad dvojjazyčným obradom sme ani nerozmýšľali. Celý obrad a svadba prebehla v slovenskom jazyku. Všetko je to o dohode oboch strán. Ale predsa som sa stretla s jednou situáciou, ktorá by mi ani vo sne nenapadla Novinkou bol pre mňa fakt, že popolnočné šaty by podľa maďarských zvyklostí mali byť červené. Dozvedela som sa to, keď som už mala vybraté svoje bielo-modré vyšívané. S manželom sme sa potom dohodli, že trošku zmeníme zvyky a myslím si, že to nikomu neprekážalo, práve naopak, boli milo prekvapení.

 

Ako prebehla svadba a vzájomné spoznávanie oboch rodín?

Dodnes sa nám v myšlienkách vynárajú krásne útržky zo svadby. Čo ma trochu mrzí je, že celá svadba prebehla veľmi, veľmi rýchlo. Ako som si však miestami všímala, každý sa zabával, tancoval, nikomu nevadili jazykové rozdiely. Myslím si, že naše rodiny si sadli a to je to najlepšie!

 

Ako si myslíte, že sa táto situácia s jazykmi oboch rodín vyvinie do budúcna?

Dobré začiatky určili smer vopred a už v úvode sa tak podpísalo, že bude všetko v poriadku. Pravdepodobne sa niečo naučíme po maďarsky, tak vidím budúcnosť. Keď sme sa ešte s manželom nepoznali, jeho rodina sa doma rozprávala len po maďarsky, po slovensky asi len s vnúčatami. Verím, že to pre rodičov muselo byť náročnejšie na začiatku nášho vzťahu, ale veľmi sa snažili a snažia vždy prepnúť do slovenčiny a to si cením, veľmi.

 

 

Teraz trochu premostíme. Čo pre vás znamená manželstvo?

Aj keď som len na začiatku manželstva, pre mňa znamená budovanie vzťahu na celý život. Láska, priateľstvo, komunikácia, dôvera... Toto a mnohé ďalšie sú oblasti, na ktorých treba pracovať a nezanedbávať ich. Súčasťou nášho manželstva je ale v prvom rade viera v Boha. Na ňom stojí celé naše manželstvo.

 

Na čo ste sa na svoj sobáš najviac tešili?

Najviac som sa tešila ako si povieme sľuby a dáme si prstienky. A realita bola ešte krajšia ako predstavy! Nedokážem svoje pocity ani opísať. No a samozrejme, po obrade som sa tešila na jedlo a dobrú zábavu.

 

Ďakujeme našej neveste Andrejke za rozhovor a prajeme jej aj manželovi krásne spoločné roky života.